Ê, La Lae Lae La

Mestre Bimba apareceu

Toute l’histoire de la capoeira dans une seule chanson… c’est pas merveilleux ça, hein ?
capoeira
chant
Auteur·rice·s

Raptor

PYM

Robocop

Date de publication

20 novembre 2022

Modifié

7 mai 2023

C’est un chant que j’apprécie beaucoup, car d’une part il est assez simple à apprendre grâce à son vocabulaire très proche du français (c’est important quand on débute !), mais aussi parce qu’en juste quatre petits couplets il raconte toute l’histoire de la capoeira régionale.

Le chant (version 4 couplets)

Ê, La Lae Lae La 🇧🇷

Ê, la lae, lae la
La lae, lae la
Lele lele lala

La lae, lae la…

Ê, la lae, lae la
La lae, lae la
Lele lele lala

Berimbau chamou pro jogo
Pandeiro quem respondeu
Atabaque ja entrou
Mestre Bimba apareceu

La lae lae la

(coro)

E capoeira começou,
Como roda tradicional,
Era dança e defesa
Mesmo no canavial

La lae lae la…

(coro)

Manuel dos Reis Machado,
Estivador na beira do cais,
Incorporou jogo de angola
Com batuque e muito mais

La lae lae la…

(coro)

No cais Bimba criou
A capoeira regional
Espalhou pro mundo inteiro
Essa arte nacional

La lae lae la…

(coro)

Eh, La Lae Lae La 🇫🇷

Eh, la lae, lae la
La lae, lae la
Lele lele lala

La lae, lae la…

Eh, la lae, lae la
La lae, lae la
Lele lele lala

Le bérimbau a appelé pour jouer
Le pandeiro lui a répondu
L’atabaque est déjà entré
Maitre Bimba est apparu

La lae, lae la…

(chœur)

Le jeu de capoeira a commencé,
Comme une roda traditionnelle,
C’était de la danse et de la défense,
Même dans le champ de canne à sucre

La lae, lae la…

(chœur)

Manuel dos Reis Machado,
Docker au bord des quais,
A intégré le jeu d’Angola
Avec du batuque et bien plus encore

La lae, lae la…

(chœur)

Sur les quais, Maitre Bimba créa
La Capoeira Regionale
Répandu dans le monde entier
Cet art national

La lae, lae la…

(chœur)

Le chant (version 3 couplets)

Il existe une version ou les 3e et 4e couplets sont “compressés” en un seul. On la retrouve de temps en temps sur le net ou en roda. Ça fait un peu de variation quand on chante ce chant longtemps.

Voici le couplet en question :

3º verso 🇧🇷

Manuel dos Reis Machado,
Estivador na beira do cais,
Espalhou pro mundo inteiro
Essa arte nacional

3e couplet 🇫🇷

Manuel dos Reis Machado,
Docker au bord des quais,
A répandu dans le monde entier
Cet art national

Vidéo de référence

Prononciation et astuces de chant

Dans cette chanson, il y a une “accroche” qui sert à prévenir le chœur que c’est à lui de chanter. C’est le petit « La lae, lae la… » qu’on retrouve à la fin de chaque couplet. Il permet aussi de faire chanter le chœur plusieurs fois : le chanter peut répondre au chœur simplement avec l’accroche et le chœur doit lui répondre tout de suite !

C’est pratique si jamais vous avez un petit trou de mémoire sur le couplet suivant ou que vous voulez faire durer un peu cette chanson.

Dans le second couplet, souvent on entend chanter le dernier vers « Negro no canavial » (c’est le cas dans la vidéo par exemple), mais le bon texte semble bien être « mesmo no canavial » (sinon la phrase n’a pas beaucoup de sens en fait) :

Fim do 2º verso 🇧🇷

(capoeira) era dança e defesa
mesmo no canavial

Fin du 2e couplet 🇫🇷

(la capoeira) était de la danse et de la défense
même dans le champ de canne à sucre

Mais bon, ça reste de la tradition orale et il est tout à fait possible d’entendre tout de même la version avec “negro no canavial” et même de nombreuses autres variations. C’est vivant les chants de capoeira… et puis ça donne un bon moyen de discuter avec la chanteuse ou le chanteur après le cours 😉 :

« Alors, toi, tu chantes avec “mesmo” ?!
— Je l’ai apprise comme ça… pas toi ?
— Nan, je connaissais pas bla bla bla
— 🍻
— 🍹 »

Vocabulaire

Si vous vous demandez ce que veut dire le chœur, euh… c’est assez simple : c’est l’équivalent de “la la la”. Il n’y a pas de traduction autre que ça.

Noms communs / adverbe

Portugais Français
o jogo le jeu
ja déjà
a dança la danse
a defeça la défense
o canavial la plantation de canne à sucre
mesmo même
o estivador le docker
a beira le bord
o cais le quai / la jetée
o batuque le batuque (art martial)
mais plus (+)
o mundo le monde
inteiro entier
o arte l’art

Verbes

Portugais Français Infinitif
ele chamou il a appelé chamar / appeler
ele respondeu il a répondu responder / répondre
ele entrou il est rentré entrar / entrer
ele apareceu il est apparu aparecer / aparaître
ele começou il a commencé começar / commencer
ele incorporou il a incorporé incorporar / incorporer
ele criou il a créé criar / créer
ele espalhou il s’est propagé espalhar / se propager

Culture

Les plantations de canne à sucre

Les canavials étaient les plantations de canne à sucre dans lesquelles de nombreux esclaves furent forcés de travailler. La culture de la canne nécessite beaucoup de main-d’œuvre et était très rentable pour les pays européens qui revendaient le sucre.

C’est un lieu important pour la capoeira, car c’est, entre autres, dans ces plantations qu’elle s’est développée.

Mestre Bimba

Ce chant parle beaucoup de Mestre Bimba, créateur de la capoeira regional. Il y aurait des articles entiers à écrire sur ce Mestre (et il y en a plein sur le net !). Mais ici retenons déjà son :

  • nom complet : Manuel dos Reis Machado
  • son travail : il était docker sur les quais du port de Salvador
  • l’art martial pratiqué par son père : le batuque (voir juste après)

Le batuque

Il s’agit d’un art martial et/ou d’un jeu, aujourd’hui disparu, et qui puise ses origines en Afrique. Le père de Mestre Bimba le pratiquait (contrairement à la capoeira, celui-ci n’était pas interdit) et Mestre Bimba reprit des coups et des principes du batuque en créant la capoeira regional à partir de la capoeiragem ancestrale.

Il est très difficile de trouver des informations sur le batuque… car il a disparu et peu de traces restent de cet art pratiqué par les descendants d’esclaves. Il se pratiquait avec un défenseur qui devait essayer de rester debout le plus longtemps possible en étant attaqué par plusieurs attaquants qui se plaçaient autour de lui.

C’était un jeu de malice et feinte qui se pratiquait uniquement avec les pieds.

Renato Muller du groupe Capoeiragem Carioca (groupe de capoeira de Rio de Janeiro) a fait des recherches sur le batuque et on peut trouver pas mal d’infos sur sa page sur le batuque et sur la stratégie en batuque.